|
LIVING
SOUND COLORS SHOW [ritual] This
is a magical mix of dance, theater, music, colors and ancient rituals
Lo
spettacolo nasce dal desiderio profondo di riportare la nostra più antica
memoria,andando indietro nel tempo , migliaia di anni fa, quando l'uomo
era in totale conttato con la Madre Terra, sapevano riconoscere la sacralitá
in ogni cosa che esiste, i loro punti principali di riferimento erano
i punti cardinali, gli elementi, la Terra, vivevano in totale simbiosi
e armonia con l'universo, erano detentori di una sagezza istintiva, naturale,
pura, punto comune a molte civiltá diverse sparse per il mondo, che stentano
a sopravivere nella attualità.
Le spectacle naît du désir profond de reporter LA nôtre plus ancienne mémoire, en allant en arrière dans le temp, milliers d’annees fait, quand l’homme était en contact total avec la Mère Terre, ils savaient reconnaître la sacralité en chaque qui existe, leurs points principaux de référence étaient les points cardinaux, les éléments, la terre vivait en symbiose totale et harmonie avec du l’univers, ils étaient détenteur d'une sagesse instinctive, naturel, pure, je point commun à beaucoup de civilisations différentes éparpillées dans le monde qui ont du mal au survivre dans l'actualité. Nous voulons représenter l être primitif humain et leurs rituels, en accédant aux souvenirs gravés dans la mémoire de homme ancestral, ils nous permettent d'entrer en contact avec du l énergie il devine, seule et essentiel de la "Madre Terra", nature et vie. Aujourd'hui , le parcours entrepris par la plus grande partie de nous est vivre au milieu du ciment, aux technologies, au stress quotidien, toujours en endroits fermé, sans la lumière, l aria. Nous avons oublié le plaisir de nous étendre à la terre et écouter le vent, les feuilles, flairer l herb trempé, entendre le soleil sur le visage, respirer profonde…e remercier l’univers, cette énergie que tout pénètre. Nous voulons renouveler un ancien lien entre homme et terre, homme et air, homme et eau, homme et feu, homme et musique, rythme du coeur maternel, du temps qui passe, la vie qui bat en chaque chosa…morte, qu'autre n'est pas que vie…son, vibrations, énergie en mouvement…chaos, qu'autre n'est pas que création, et ensuite, vie. Le son…océan de notes, vagues que s’infrangent dans un coin lointain… de l'esprit…eau primordiale…son du vague, la musique vibre…dévient couleur…arc-en-ciel musical, kaléidoscope sonore, infini, mutante…homme et couleur.
TOTEM "ETHNO-TRANCE WORKSHOP AND BLACK & WHITE MUSIC"
INC@---Body painting & dance CLAUDIO GIGLIO ---- Sax & live electronics ABDALLAH MOHAMED --- Percussions AKI M.---Oud, Sitar, Tablas
SONOROUS AND VISUAL CONTAMINATIONS THROUGH COLORS, DANCE, TRIBAL RHYTHMS AND WORLD MUSIC The show represents a trip that departing from the most archaic sonorities, it finds an own identity inside of modern styles and technological actions to manifest an artistic reality that is around us and that it expresses in clear and aware way, the contemporarily of the world in which we live. Ethnic, tribal and jazz sonorities, are filtered through a technological language, and proposed in a key that maintains intact a musical essence rich in contents, also diffused with those modern tools that more they represent the objective reality of art that surrounds us. The color represents the thread of connection among, what more ancient and more mystical has remained internal essence of the collective memory human and the realities musical rich in sounds, of energies, of contradictions, that the statuses of the contemporary world pervade. Difficulty is to tell words the why of choices that need to express him inside of a routine that other is not if not execute live and the physical representation same of the event. The better way to speak of it however is to do so that everything this happens.
Lo spettacolo rappresenta un viaggio che partendo dalle sonorità più arcaiche, trova una propria identità all’interno di stilemi moderni e tecnologici atti a manifestare una realtà artistica che è intorno a noi e che esprime in modo chiaro e consapevole, la contemporaneità del mondo in cui viviamo. Le sonorità etniche, tribali e jazzistiche, sono filtrate attraverso un linguaggio tecnologico, e riproposte in una chiave che mantiene intatta un’essenza musicale ricca di contenuti, pur diffuse con quelli strumenti moderni che più rappresentano la realtà oggettiva dell’arte che ci circonda. Il colore rappresenta il filo di collegamento tra, ciò che di più antico e di più mistico è rimasto nell’essenza interiore della memoria collettiva dell’essere umano, e le realtà musicali ricche di suoni, d’energie, di contraddizioni, che pervadono gli status del mondo contemporaneo. Difficile è dire a parole il perché di scelte che hanno bisogno di esprimersi all’interno di una prassi che altro non è se non l’esecuzione dal vivo e la rappresentazione fisica dell’evento stesso. Il modo migliore di parlarne comunque è fare in modo che tutto questo avvenga.
El espectáculo representa un viaje que partiendo de las sonoridades más arcaicas, encuentra una identidad al interno de estilemas modernos y tecnológicos actos a manifestar una realidad artística que está alrededor de nosotros y que expresa de modo claro y consciente, la contemporaneidad del mundo en que vivimos. Las sonoridades étnicas, tribales y jazzísticas, son filtradas por un lenguaje tecnológico, e interpretadas en una llave que mantiene intacta una esencia musical rica en contenidos, aunque si difusas con aquellos instrumentos modernos que más representan la realidad objetivo del arte que nos circunda. El color representa el hilo de enlace entre, lo que de más antiguo y de más místico ha quedado en la esencia interior de la memoria colectiva de los seres humanos y las realidades musicales ricas en sonidos, de energia y de contradicciones, que invaden los status del mundo contemporáneo. Es difícil decir a palabras el por qué de elecciones que necesitan expresarse al interno de una regla que otro no es si no la ejecuciòn en directa y la representación física del evento mismo. El modo mejor de hablar de ello ,es hacer que todo esto ocurra.
Le spectacle représente un voyage qu'en partant des sonorité les plus archaïques, il trouve une propre identité a l'intérieur de style modernes et technologiques à manifester une réalité artistique qui est nous autour et qu'il exprime de manière claire et consciente, la contemporanéité du monde dans laquelle nous vivons. Les sonorité ethniques, tribales et jazzistiques sont filtrées à travers un langage technologique, et proposée de nouveau dans une clé qu'il maintient un ’essence intact musicale riche de contenus, aussi diffuses avec ces instruments modernes qui représentent plus la réalité de l’art objectif que nous entoures. La couleur représente le fil de liaison entre, ce que de plus ancien et de plus mystique est restè dans l'essence intérieur de la mémoire de l'etre humain collectif et les réalité rupines musicales de sons, d’énergie, de contradictions, qu'ils pénètrent les status du monde contemporain. Difficile est dire avec des mots le pourquioi des choix qu'ils ont besoin de s'exprimer a l'intérieur d'une pratique qu'autre n'est pas que l’exécuter de vive voix et la représentation du avènement même physique. La manière meilleure d'en parler est faire de toute façon de manière que tout ceci arrive.
KALEM Claudio Giglio---composer,
soprano sax, flute
The project "KALEM" it proposes to create a bridge among the gathered western musical culture that draws from jazz to the new frontiers of the language European improvisation and the artistic expressions of the people that made the history of the Mediterranean. The passages, all original ones, remain soaked with ethnic tastes that come from Greece, Turkey, Middle East, Africa, Spain and all those cultures that during the centuries they have influenced in decisive way the more fascinating musical phenomenons of our history
Il progetto "KALEM" si propone di creare un ponte tra la cultura musicale occidentale colta che attinge al jazz e alle nuove frontiere del linguaggio improvissativo europeo, e le espressioni artistiche dei popoli che hanno fatto la storia del mediterraneo. I brani, tutti originali, rimangono intrisi di sapori etnici che giungono dalla Grecia, Turchia, Medio Oriente, Africa, Spagna e tutte quelle culture che nel corso dei secoli hanno influenzato in modo decisivo i fenomeni musicali più affascinanti della nostra storia
El proyecto "KALEM" se propone de crear un puente entre la cultura musical occidental ,el jazz , las nuevas fronteras del lenguaje de improvisaciòn europeo y las expresiones artísticas de los pueblos que han hecho la historia del mediterráneo. Las piezas, toda originales, quedan empapadas de sabores étnicos que llegan de Grecia, Turquía, Mediano Oriente, África, España y todas aquellos culturas que en el curso de los siglos han influenciado de modo decisivo los fenómenos musicales mas fascinantes de nuestra historia
Le projet "KALEM" il se propose de créer un pont entre la culture occidental musical cueilli qu'il pousse le jazz vers nouvelles frontières du langage d'improvisation européen et les expressions artistiques des peuples qui ont fait l'histoire du méditerranéen. Les passages, tous originaux restent imprégné de goûts ethniques qui joignent de la Grèce, Turquie, Moyen Est, Afrique, Espagne et toutes ces cultures qu'au cours des siècles ils ont influencé de manière décisive les phénomènes musicaux plus fascinants de notre histoire
VISION
EVOLUTION Palco
o spazio minimo 3 x 4 M
|
|
|
|